মঙ্গলবার, মে ৩১, ২০১৬

পোস্ট #০০৬ : গলেরা আছেন চিত্রচোরে... অ্যাসটেরিক্স ও পিক্ট দল #০৩

অ্যাসটেরিক্স এন্ড দ্য পিক্টস এর বাংলা সংস্করণ  আগের সপ্তাহে আমরা আলোচনা করছিলাম গোসিনির অ্যাসটেরিক্সের অনুবাদের বিষয়ে। আজ আমরা তার পরবর্তী অ্যালবাম গুলির ওপরে আলোকপাত করবো। 1977 এ গোসিনির মৃত্যু হয়।সে সময় তারা অ্যাসটেরিক্স সিরিজের ২৪ তম অ্যালবাম "অ্যাসটেরিক্স ইন বেলজিয়াম" নিয়ে কাজ করছিলেন।এর...

মঙ্গলবার, মে ২৪, ২০১৬

পোস্ট #০০৫ : গলেরা আছেন চিত্রচোরে... অ্যাসটেরিক্স ও পিক্ট দল #০২

ফ্রাঙ্কো-বেলজিয়াম কমিকসের মধ্যে সবচেয়ে বিখ্যাত হচ্ছে হার্জের টিনটিন।তবে টিনটিনের পরেই জনপ্রিয়তার দিক থেকে দেখতে গেলে অ্যাসটেরিক্সের নাম সবচেয়ে বেশি সমাদৃত। আমাদের বাঙ্গালী পাঠকদের কাছে টিনটিনের তুলনায় অ্যাসটেরিক্স অনেকটাই পিছিয়ে আছে। এর প্রধান কারন অনুবাদের অভাব। টিনটিনের সবকটি অ্যালবামের বাংলা অনুবাদ...

মঙ্গলবার, মে ১৭, ২০১৬

পোস্ট #০০৪ : গলেরা এলেন চিত্রচোরে... অ্যাসটেরিক্স ও পিক্ট দল #০১

আমাদের সঙ্গে অ্যাসটেরিক্সের কথা হয়েছিলো গত সপ্তাহ দুয়েক আগে...অ্যাসটেরিক্স জানিয়েছিল তখনি আসবে আর চিত্রচোর থেকে ঘুরে যাবে। যাইহোক পরে ওদের পাঠানো পায়রার মাধ্যমে চিঠি পাই,তাতে অ্যাসটেরিক্স জানায় যে আচমকা রোমান আক্রমন ও এটাসেটামিক্সের শারীরিক অসুস্থতার কারনে ওনারা এখন আসতে পারছেন না,সপ্তাহ দুয়েক বাদে...

রবিবার, মে ০১, ২০১৬

পোস্ট #০০৩ : খুনে কৌতুক - অন্তিম পর্ব

ব্যাটম্যান : দ্য কিলিং জোক গ্রাফিক নভেলটির বাংলা অনুবাদ খুনে কৌতুক, আপনারা পড়ছিলেন গত দুই পর্ব ধরে। আজকে এই নভেলের তৃতীয় পর্ব নিয়ে হাজির হলো চিত্রচোর। এই পর্বেই শেষ হয়ে যাচ্ছে খুনে কৌতুক। আগামী সপ্তাহে আমরা ফিরব এক নতুন গল্প নিয়ে। অনুবাদ কেমন হচ্ছে জানাতে ভুলবেন না যেন। গত ২৫শে এপ্রিল, মানে আমাদের...