শুক্রবার, সেপ্টেম্বর ৩০, ২০১৬

Post #0১৫ বেতাল ফিরেছেন চিত্রচোরে...শেষ বেতাল # ০১


বেতাল ফিরেছেন...


মহালয়া শুরু হতে আর মাত্র কিছু মিনিটের অপেক্ষা।সবাইকে আগাম মহালয়ার প্রীতি ও শুভেচ্ছা জানাই।

অ্যালেক্স রসের আঁকা লাস্ট ফ্যান্টমের #০১ প্রচ্ছদ
আমাদের কথামতো আমরা ফিরেছি,মহালয়ার ঠিক আগে দেবীপক্ষের সূচনার এই শুভমুহূর্তে বেতালকে সঙ্গে নিয়ে।

ইন্দ্রজাল কমিকসের অনুগামীরা,অবাক হলেন নাকি ?? হ্যাঁ আপনার আমার সবার পছন্দের বেতাল আবার ফিরেছেন চিত্রচোরের হাত ধরে। বাংলার পাঠককুলের কাছে ইন্দ্রজাল কমিকস মানে নস্টালজিয়া।আমি জেন ওয়াই এর কথা বলছি না।ইন্দ্রজাল কমিকস মানে অনেকের কাছে এখনো ব্যাপারটা রত্নপ্রাপ্তির কাছাকাছি।"যারা পরে এসেছেন," তাদের জানিয়ে রাখা ভালো যে এই ইন্দ্রজাল কমিকস হল ভারতের কমিকস দুনিয়ার এক স্বর্ণমুকুট। টাইমস্‌ অফ ইন্ডিয়ার থেকে প্রকাশিত ৬০ থেকে ৮০ র দশক কাঁপানো এক কমিকস সিরিজ বলতে পারেন, যেটা ইংরাজি ছাড়াও ৮টি আঞ্চলিক ভাষায় সারা ভারতে বানিজ্য বিস্তার করেছিল আর জায়গা করে নিয়েছিল সবার মনে।এই ইন্দ্রজালের কথা বললেই আগে আমাদের বেতালের কথা মনে পড়ে।ইন্দ্রজাল কমিকস শুরু হয়েছিল ১৯৬৪ সালের মার্চ মাসে আর তার আকস্মিক পীড়াদায়ক সমাপ্তি ঘটে ১৯৯০ এর মে মাসে।১৯৬৪ তে শুরু হলেও প্রথমে এগুলো ইংরাজি আর হিন্দিতে প্রকাশ হতো, ১৯৬৬র জানুয়ারী ২৩ নম্বর সংখ্যা "লাল জাদুকরীর রহস্য" থেকেই এর বাংলায় প্রথম বেতালের আত্মপ্রকাশ।সেই থেকে লি ফকের এই বিশ্বসেরা অমর সৃষ্টি "দ্য ফ্যান্টম" আমাদের বাঙালি পাঠককুলের কাছে "বেতাল" নামেই পরিচিত।তারপর আনন্দমেলায় শুরু হয় সে সময়ের আনন্দমেলার সম্পাদক কবি নীরেন্দ্রনাথ চক্রবর্তী ফ্যান্টমের নাম বদলে নতুন নাম দেন "অরন্যদেব"। সেই থেকে আজও কিং ফিচারস্‌ সিন্ডিকেটের ডেইলি স্ট্রিপ বাংলায় আনন্দবাজার পত্রিকায় ধারাবাহিক ভাবে প্রকাশ হচ্ছে। ইন্দ্রজাল বন্ধ হয়ে গেলে শুরু হয় ডায়মন্ড কমিকসের রাজত্ব।ডায়মন্ড কমিক্স চলে ২০০৫-২০০৭ পর্যন্ত।তারপরে এগমন্ট থেকে মাত্র ৪টি কমিক্সের অনুবাদ প্রকাশ হয়,সেটাও ফ্যান্টম নামেই।তারপর সম্তবত ২০১৩ সাল পর্যন্ত মাসিক আনন্দমেলা ছাড়া আর ফ্যান্টমের কোনও অনুবাদ প্রকাশ হয় নি।

লাস্ট ফ্যান্টমের #০১ প্রচ্ছদের বাংলা সংস্করণ
তাই আজ সেই অভাব পুরণ করতে আমরা নিয়ে এসেছি ডায়নামাইট এন্টারটেনমেন্টের ২০১০ -২০১২ সালে ১৩"দ্য লাস্ট ফ্যান্টমের" বঙ্গানুবাদ "শেষ বেতাল"। বেতাল নামকরণ করার কারন আমার ব্যাক্তিগত মতে অরন্যদেবের তুলনায় বেতাল নামটাই বরং বেশী রোমহর্ষক লাগে,তাছাড়া ইন্দ্রজাল কমিকস আমার অবসেশান বলতে পারেন (এটা পড়া ও সংগ্রহ করা আমার অন্যতম পছন্দের বিষয়), সেইজন্য সেই নস্টালজিয়া ফিরিয়ে আনতে ইন্দ্রজালের প্রতি শ্রদ্ধা অবিচল রেখে আমাদের দেবীপক্ষের এই শুভ মুহূর্তে চিত্রচোরের বিন্ম্র নিবেদনঃ শেষ বেতাল।

শেষ বেতালের গল্প লিখেছেন স্কট বেটী। ছবি এঁকেছেন এডুয়ারর্ডো ফেরিগাটো ও রঙে রাঙিয়েছেন ভিনিভিয়াস আন্দ্রাদে। আর প্রত্যেকটি ইস্যুর প্রচ্ছদ করেছেন বিশ্ববরেণ্য কমিকস শিল্পী অ্যালেক্স রস

এই সিরিজে মোট ১২ টি ইস্যু আছে।আর আছে একটি বার্ষিক ইস্যু।প্রতিটি ইস্যু একেকটি অধ্যায়ে বিভক্ত করা আছে। গল্পটা এতোটা চমকপ্রদ ও রোমহর্ষক যে চিত্রচোরের প্রথা ভঙ্গ করে একেকটি কমিক্সের ধারাবাহিক পর্বে ভাগ না করে অখন্ড একেকটি ইস্যু শেয়ার করার সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়েছে। অর্থাৎ আপনারা প্রতি পোস্টে একটা সম্পূর্ণ অধ্যায় পড়তে পারবেন।

আজ পড়ুন শেষ বেতাল এর প্রথম পর্ব শুধু মাত্র চিত্রচোর ব্লগে-

বিদ্রঃ এটি একটি টিন কমিকস। অর্থাৎ,টিনেজারদের বা তার চেয়ে বেশী বয়সের পাঠকদের কথা মাথায় রেখে বানানো হয়েছে।এটি অ্যাডভেঞ্চার, ক্রাইম থ্রিলার গল্প।এতে কিছুক্ষেত্রে তীব্র নৃশংসতা দেখানো হয়েছে,ও কিছুক্ষেত্রে কিছু স্বল্পবসনা চরিত্রের ক্ষেত্রে অনেকের আপত্তি আসতে পারে ।তাই বাচ্চাদের অভিভাবকের উপস্থিতিতেই পড়ানো উচিত। আর অনুবাদ কেমন হচ্ছে জানাতে ভুলবেন না যেন।



ডাউনলোড করুন



আগামী পর্বে শেষ বেতাল এর দ্বিতীয় পর্ব পড়তে চোখ রাখুন শুধুমাত্র চিত্রচোর ব্লগে...





বাংলায় অনুবাদ ও প্রচ্ছদপট রূপায়নঃ রূপক ঘোষ।
প্রুফ রিডিংঃ মোঃ আশিকুর রহমান।



৫টি মন্তব্য:

  1. চালিয়ে যাও। ধন্যবাদ তোমাকে এই সিরিজ এর বঙ্গানুবাদ করার জন্য।😊

    উত্তরমুছুন
  2. ইন্দ্রজাল ভক্ত হওয়ার কারণে নামকরণ উদ্বাহু হয়ে সমর্থন করি :) তবে অনুবাদের ক্ষেত্রে হয়তো আক্ষরিক ভেঙ্গে কিছুটা ভাবানুবাদে গেলে অনুভূতিটা আরেকটু বেশি জমত|

    উত্তরমুছুন
    উত্তরগুলি
    1. অনেক ক্ষেত্রে আসল রচনা এমন থেকে সেটাকে অনুবাদ করাটা একটু চাপ হয়ে যয়।এরকম ক্ষেত্রেই হয়তো লেখাগুলিই একটু বেশী আক্ষরিক লেগেছে। অনেক ধন্যবাদ দাদা,ভুলগুলো ধরিয়ে দেওয়ার জন্য।ভবিষ্যতে এগুলো মাথায় রাখবো...

      মুছুন