আমাদের সঙ্গে লুকের কথা হয়েছিলো গত সপ্তাহে ...লুক জানিয়েছিল আসবে আর চিত্রচোর থেকে ঘুরে যাবে। সেইমতো লুক কথা রেখেছে, তাই তার অসংখ্য ধন্যবাদ।এখন কয়েক সপ্তাহ উনি আমাদের সঙ্গেই থাকবেন।
সে যাহোক এবার জেনে নেওয়া যাক লাকি লুকের গল্পের পেছনের কিছু ইতিহাস...
চতুর্থ অ্যালবামের ইংরাজি সংস্করনের প্রচ্ছদ |
গল্পের প্রেক্ষাপট আমেরিকার ওল্ড ওয়েস্টে।এই সিরিজে প্রধানত আমাদের পশ্চিমের দুর্ধর্ষ বন্দুকবাজ লাকি লুককেই দেখা যায়, যে নিজের ছায়ার চেয়েও গতিবেগে গুলি চালাতে সক্ষম, সর্বদা সাথে থাকে জলি জাম্পার বা বাংলা অনুবাদে টরটরে টাট্টু। লুককে এই সিরিজে নানান ভিলেনদের সঙ্গে লড়তে দেখা গেছে,তার মধ্যে বেশ কিছু কাল্পনিক আর কিছু আমেরিকার ইতিহাস ও গল্পকাহিনীর বেশ কিছু চরিত্রের দেখা মিলেছে। তাদের মধ্যে সবচেয়ে উল্লেখযোগ্য ডালটন ভাইয়েরা। গল্পগুলি হাস্যরসে পরিপূর্ণ যাতে পশ্চিমি সংস্কৃতির ছাপ লক্ষ্য করা যায়।
লাকি লুক ইউরোপের সর্বাধিক পরিচিত ও সর্বাধিক বিক্রীত কমিক্স সিরিজের একটি।এটা ২৩টি ভাষায় অনুদিত হয়েছে। ২০১৭ পর্যন্ত এই সিরিজে মোট ৮৩ টি অ্যালবাম আছে। লুকের ৭০তম জন্মদিন উপলক্ষ্যে অন্য শিল্পীদের তুলিতে আরও দুটো অ্যালবাম প্রকাশিত হয়েছে।
বাংলায় লুকের চারটি অনুবাদ প্রকাশিত হয়েছিল শিশু সাহিত্য সংসদ থেকে। অনুবাদ করেছিলেন লীলা মজুমদার ও বাকি তিনটি হীরেন চট্টোপাধ্যায়। সেই অনুবাদ প্রসঙ্গ নিয়ে বিস্তারিত আলোচনা থাকবে আমাদের পরের পর্বে।
চতুর্থ অ্যালবামের বাংলা সংস্করণের প্রচ্ছদ |
আজ আমরা যে গল্পটা পড়তে চলেছি সেটা মরিসের একক প্রচেষ্টার চতুর্থ অ্যালবাম "Under the Western Sky" থেকে নেওয়া হয়েছে।
এটি তিনটি গল্পের সংকলন। আপনার জন্য আজ থাকছে,তার মধ্যের দ্বিতীয় গল্পটি। অনুবাদ যথাসম্ভব আগের লুকের অনুবাদের মতোই সরস রাখার চেষ্টা করা হয়েছে, বাকিরা আপনারা ভালো বলতে পারবেন।
* সমস্ত তথ্যসূত্র উইকিপিডিয়া ও ইন্টারনেট থেকে সংগ্রহীত।
** প্রথম ও দ্বিতীয় ছবিটি পশ্চিম আকাশের নিচে এর ইংরাজি ও বাংলা সংস্করণ এর ছবি।
আজ পড়ুন পশ্চিম আকাশের নিচে এর প্রথম পর্ব শুধু মাত্র চিত্রচোর ব্লগে-
বিদ্রঃ এই কমিক্স অ্যালবামটি সব বয়সের পাঠকদের পড়ার উপযোগী।তাই নির্দ্বিধায় পড়ুন ও পড়ান। আর অনুবাদ কেমন হচ্ছে জানাতে ভুলবেন না যেন।
ডাউনলোড করুন
buke aay bhai....
উত্তরমুছুনঅনেক ধন্যবাদ,ভাই। পড়ে জানাস কেমন লাগছে...
মুছুনজিও ভাই । কাজের মধ্যেও যে আমাদের মতো পাঠকদের কথা মনে করে তোমার প্রচেষ্টাকে সাধুবাদ জানাই।
উত্তরমুছুনধন্যবাদ,রুস্তমদা।ডিসেম্বরে আরো একটা চমক থাকবে। সাথে থাকুন।
উত্তরমুছুনOnek dhanyabad. Natun post Pele sobsomyee valo laage. Abar o khub valo laaglo.sathe aachi
উত্তরমুছুনঅনেক অনেক ধন্যবাদ
উত্তরমুছুনঅসাধারন কাজ ।
উত্তরমুছুনThank You Indranath Da. Pase Thako... :)
উত্তরমুছুনThanxs a lot bro
উত্তরমুছুনAfter 15th futile ATTEMPTS,I hope this comment works!!!! :)
উত্তরমুছুনWELL I'm reading this one!! Translations are amazing and funny!!
Ami boli ki RUPAK,ekta valo publisher dekhe neme poro boss!! Tumi sobbaike KO kore charbe,ABP nije tomar kache aasbe,dekhe nio!!
দারুণ! দারুণ! রূপকদার এই মহৎ প্রচষ্টাকে সাধুবাদ জানাই!
উত্তরমুছুনঅনেক ধান্যবাদ।
উত্তরমুছুন